Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

iştahtan kesilmek

  • 1 kesilmek

    kesilmek pass von kesmek; erschöpft sein; werden zu; Milch usw gerinnen, sauer werden; Mayonnaise verderben; Regen usw aufhören; Wasser nicht mehr fließen; Wind sich legen; fam scharf sein (-e auf A);
    buz kesilmek zu Eis werden;
    sapsarı kesilmek leichenblass werden;
    taş kesilmek versteinern;
    -den kesilmek nicht mehr haben: iştahtan kesilmek keinen Appetit mehr haben

    Türkçe-Almanca sözlük > kesilmek

  • 2 kesilmek

    1) быть отре́занным / разре́занным

    kostüm kesildi yarın prova yapılacak — костю́м раскро́ен, за́втра приме́рка

    yollar kesildi — доро́ги отре́заны

    2) прекраща́ться, перестава́ть, утиха́ть

    rüzgâr kesildi — ве́тер ути́х

    yağmur kesildi — дождь прекрати́лся

    3) уста́ть, обесси́леть

    biraz koşunca kesildi — пробежа́в немно́го, он вы́дохся

    4) де́латься / станови́ться (каким-л.)

    bembeyaz kesilmek — стать бе́лым как полотно́

    buz kesilmek — преврати́ться в леды́шку, окочене́ть

    düşman kesilmek — преврати́ться во врага́, стать враго́м

    taş kesilmek — окамене́ть

    5) прокиса́ть, свёртываться ( о молоке)
    6) - den лиша́ться чего

    iştahtan kesilmek — лиши́ться аппети́та

    7) -e испы́тывать любо́вь / влече́ние к кому-чему

    Türkçe-rusça sözlük > kesilmek

  • 3 пропадать

    несов.; сов. - пропа́сть
    1) kaybolmak, yitmek; sır olmak

    мои́ часы́ так и пропа́ли — saatim sır oldu gitti

    2) ( переставать появляться) (göze) görünmemek, görünmez olmak

    ты совсе́м пропа́л! — hiç görünmüyorsun!

    где ты пропада́л?! — nerelerdeydin yahu?!

    3) ( исчезать из виду) gözden kaybolmak
    4) ( погибать) mahvolmak; hapı yutmak; yanmak; gitmek

    посе́вы пропа́ли из-за за́морозков — ekinler dondan yandı

    е́сли опозда́ешь, твой биле́т пропаде́т — gecikirsen biletin yanar

    из-за тебя́ пропа́ло два ли́тра молока́ — senin yüzünden iki kilo süt ziyan oldu

    пропа́ли твои́ де́ньги! — yandı senin paran!

    ни за что пропа́л па́рень! — pir yoluna gitti çocuk!

    я пропа́л! — mahvoldum! yandım!

    у меня́ пропа́л аппети́т — iştahtan kesildim

    у неё пропа́ло молоко́ (о кормящей матери)sütü kesildi

    6) (проходить бесполезно, безрезультатно) boşa gitmek, ziyan olmak, heder olmak

    у меня́ пропа́ло два дня — iki günüm boşa gitti / heder oldu

    пропа́ло 20 уче́бных часо́в — 20 ders saati heba oldu

    Русско-турецкий словарь > пропадать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»